Re: [NTLK] OT: French was Re: PowerPen

From: SuerthP_at_andersonnews.com
Date: Fri May 03 2002 - 07:35:13 EDT


oohhh.. you just don't say "grenouille" in quebec... just not done.

je suis
zhhswee

zhhhshe

shu.

if you can get a hold of some Safarir or Red ketchup comics, you'll see it
printed quite often... or nearly any quebec live tv broadcast.

as far as liguistic bases go, quebecois french is more like french of a few
hundred years ago... it evolved (well not exactly) a little different that
that used on the continent... things like the words moi and toi (me , you)
are properly (in french classes and in france) pronounced mwah and twah...
in quebec its very much like it was during the 16 and 17 hundredes: "mwoy"
and "twoy" similar to the phonetic interpretation of the OI combination in
English as in the word "POINT" but with an ever-so-slight "w" in front...

Date: Thu, 2 May 2002 10:12:11 -0500 (EST)
From: James Witte <jswitte_at_bloomington.in.us>
Subject: Re: [NTLK] OT: French was Re: PowerPen

> shu quebecois, non francais!

  It would be interesting to know th linguistic basis for the
transformation of 'je suid' to 'shu'..

> appropriately translated english...
> ah am quebecish y'all, not a french.

  "Not a french" or "Not a *frog*"?! Do Quebec'ers use 'frog' as an
insult (?) as Americans do (or did it start somewhere on the other side of
the pond)?

Jim

-- 
Read the List FAQ/Etiquette: http://www.newtontalk.net/faq.html
Read the Newton FAQ: http://www.guns-media.com/mirrors/newton/faq/
This is the NewtonTalk mailing list - http://www.newtontalk.net



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Wed Jun 12 2002 - 20:01:47 EDT