[NTLK] Followup - Spanish translation of pda-soft: Looking for help
Bob Adamson
adamson at aol.com
Thu Sep 30 18:34:26 EDT 2010
Christian,
Here, here!!!
Bob Adamson
On Sep 29, 2010, at 7:23 PM, Lord Groundhog wrote:
> ~~~ On 2010/09/29 21:58, Frank Gruendel at newtontalk at pda-soft.de wrote ~~~
>
>> James answered...
>>
>>> I'm going to go out on a limb here and speculate that, for Mr. Gruendel, good
>>> enough....probably
>> isn't good enough. :)
>>
>> Hmm, smart thinking. What on earth did you conclude THAT from? It's true,
>> though...
>>
>> ...
>
> I wasn't going to get mixed up in this conversation, but this is becoming
> painful so here I am. Let's drop the euphemism "good enough" and the
> self-mocking "perfectionism" and say what we mean here: excellence. And
> let's stop apologizing for it. Excellence is worth achieving and worth
> defending without embarrassment. And the fact that Frank wants to achieve
> excellence is something to be encouraged. :-)
>
> The one thing that hasn't been mentioned specifically although it's been
> hinted at is that Spanish, like most (all?) languages, is idiomatic. Idioms
> don't translate literally without risking a certain amount of unintentional
> humour or just plain nonsense. Even if a web-translator tells you the
> literal meaning of a phrase, can you be sure it always will tell you what
> that phrase conversationally? And if it doesn't you won't necessarily
> realize it because if you knew the language that well you wouldn't need the
> translator would you? Frank is right to hold out for human translation,
> preferably by a native speaker or someone bringing more than book-Spanish to
> the party.
>
> But to follow Frank's excellent example by not deviating from the subject, I
> want to applaud him for wanting to pursue excellence. We all prefer
> excellence to mediocrity or just "good enough". After all, excellence is
> what set the Newton apart from everything else on the market when it came
> out, and arguably, the Newton's lasting appeal is because the inbuilt
> excellence of all those years ago means that it has qualities we can't find
> in anything else.
>
> And that's my 2 tiny copper coins-worth in whatever failing currency takes
> your fancy. ;-)
>
>
>
> Shalom.
> Christian
>
> ~~~ ~~~ ~~~
>
> “Any sufficiently advanced magic is indistinguishable from a Newton.”
> -- what Arthur C. Clarke meant
>
> http://youtube.com/watch?v=1ZzpdPJ7Zr4
> (With thanks to Chod Lang)
> http://tinyurl.com/29y2dl
> http://www.diyplanner.com/node/3942
>
>
> ~~~ ~~~ ~~~
> Fight Spam. Join EuroCAUCE: http://www.euro.cauce.org/
> Get MUGged and love it: http://www.oxmug.org/
> Join today: http://www.newtontalk.net/
>
>
>
>
> ====================================================================
> The NewtonTalk Mailing List - http://newtontalk.net/
> The Official Newton FAQ - http://splorp.com/newton/faq/
> The Newton Glossary - http://splorp.com/newton/glossary/
> WikiWikiNewt - http://tools.unna.org/wikiwikinewt/
> ====================================================================
Bob Adamson
bobadamson at mac.com
More information about the NewtonTalk
mailing list