Ok, I will freely admit that my multi language skills leave much to be
desired. I speak a very little Bavarian, not even High German. But I use the
Google language tools regularly on things I see that are not in my native
American English. So when I saw Paul's sig block I had Google translate it.
This is what I got back:
Minister ultraplénipotentiaire of availability. Mobile. Without fixed
bath-tub
Paul, is this even remotely correct? And if so, you most definitely need to
explain the bath-tub reference.
Matt "Ducky" Howe
matthowe@comcast.net
http://mywebpages.comcast.net/mhowe41/
Paul Guyot wrote:
<snip>
Paul
-- Ministre ultraplénipotentiaire en disponibilité. Mobile. Sans baignoire fixe. <snip> -- This is the NewtonTalk list - http://www.newtontalk.net/ for all inquiries Official Newton FAQ: http://www.chuma.org/newton/faq/ WikiWikiNewt for all kinds of articles: http://tools.unna.org/wikiwikinewt/Received on Thu Jun 1 11:22:43 2006
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Thu Jun 01 2006 - 22:30:00 EDT